ラオスと日本の信頼の架け橋

ラオス日本センター

ラオス日本センター(LJI)は、日本の政府開発援助(ODA)により「ビジネス人材育成と日本・ラオス両国間の相互理解促進」を目的として、2001年にラオス国立大学内に設立されました。ラオスと日本の信頼の架け橋として両国間の発展に寄与しています。

LJIは、ビジネス人材育成事業、日本語教育事業、および日本とラオスの相互理解促進事業と、これら三事業で培ったノウハウやネットワークを活用し、新しい活動・価値を創造するプラットフォーム事業を進めています。

事業

Recent News

LJI JPCourse Class 2
日本語コース初級クラスの会話練習の様子をご紹介
ラオス日本センター(LJI)の日本語コース初級クラスの会話練習の様子をご紹介します。 受講生の皆...
Japanese Course Excange
日本語初級クラスで日本人との交流会を開催しました
ラオス日本センター(LJI)は、6月20日、日本語コース初級クラスにおいて、日本人ゲストとの交流会を...
JOPT 2026
日本語能力試験(JLPT)申込受付開始のお知らせ(2026年12月6日)
皆さん、こんにちは! 2026年12月の日本語能力試験(JLPT)の申込受付がスタートします! 受験を予定されている方は、お早めにお手続きください。...
Tanabata 2026
🎋七夕の飾り付けを行いました!🎋
ラオス日本センター(LJI)では、七夕に合わせて七夕の飾り付けを行いました。 今回使用した笹は、...
04
第2回景観管理特別コースが始まりました‼
このプログラムは、株式会社竹内庭苑がAOTS寄附講座事業を活用して、ラオス国立大学及びLJIの協力に...
20260617 JF
ラオス国立大学社会科学部1年生の皆さんに、日本語と日本文化を紹介しました
2026年6月17日、LJI相互理解部門は、国際交流基金とともに、ラオス国立大学社会科学部1年生の皆さんをLJIにお迎えしました。日本文化は日本の伝統行事「七夕」を、日本語は簡単な挨拶と願い事の文章を紹介しました。 織姫と彦星の神話にまつわる七夕の物語のほか、「夢が叶いますように」など、七夕に関連する日本語についても紹介し、熱心にメモを取っていたり、復唱していたりする学生の姿も多くみられました。また、うちわに願い事を書いて七夕の文化を体験していただき、思い思いの願いが書かれたうちわが並びました。 さらに、OJEIC(岡山大学日本留学情報センター)より、日本留学に関する情報提供も行われました。 七夕を通じて、日本文化への理解を深めていただけたことを、大変嬉しく思います。 LJIは今後も、日本とラオスの交流の架け橋となる活動を通じて、相互理解の促進に取り組んでまいります。 ※日本では7月7日は七夕の日で、織姫(おりひめ)さまと彦星(ひこぼし)さまが天の川を渡って、1年に1度だけ出会える日の夜のこと。...
Japanese Cooking Event Kyaraben FB 4
日本料理体験イベント「キャラ弁」を開催しました
6月3日、ラオス日本センター(LJI)にて日本料理体験イベントを開催しました。 今回のテーマは 「キャラ弁」...
International Coffee and Tea Day 7
「International Coffee and Tea Day 2026」にて茶道のデモンストレーションを実施しました
5月24日にパークソンモールで開催された「International Coffee and Tea Day...
LJI SUSU MW
LJI SUSU Scale-Up (Batch 3) 企業5社を対象に Mid-Term Workshop を開催
2026年5月6日、ラオス日本センター(LJI)は、LJI SUSU Scale-Up (Batch...
OJEIC 0517
Aksonesavanh International Schoolにて日本留学説明会が開催されました
2026年5月17日、ラオス日本センター(LJI) はAksonesavanh International...

[Introduction comics in LJI Library]

LJI図書館に新しく入った作品をご紹介します。ぜひLJI図書館をご利用ください。

MBA プログラム

JICAの技術支援と経済経営学部の協力を得て実施しており、「経営理論と実践的な知識をバランス良く備える有能な人材の育成」を目的とする質の高いプログラムです。

498

卒業生

52

在学生

18

期生

9

留学生

ビジネスの開発や成長を促進するための実践的プログラムです。

経営塾プログラム

経営者自らが学び、成長するための「経営者向けの学校」を意味します。ビジネスの改善や成長を支援する六つの講義を提供しています。

テーラーメイドプログラム

企業内の特定の対象層や課題に合わせてプログラムを設計することができます。期間は通常 1 ~14 日間でご要望に応じてカスタマイズできます。

レギュラープログラム

20年以上続く、当センターのオリジナルプログラムです。

経験豊かな日本人及びラオス人講師から、日本語や日本文化を学ぶことができます。

レギュラーコース

平日は8レベル、週末は3レベルのコースがあり、学習者のレベルに合ったクラスが選べます。(対面・オンライン)

特別コース

ご予算や目的・ご要望に合わせて、テーラーメイドの日本語講座を提供しています。

入門コース

日本語初心者を対象とした、ひらがな・カタカナの読み書き、日常会話のコースです。

年間イベント

毎年、3月に日本語スピーチ大会、 12月に日本語能力試験(JLPT)を行っています。

japanese

ラオスと日本の人々の相互理解の促進、関係の強化を目指しており、参加者はお互いの文化を体験することができます。

LJIをもっと知る

Facebook

YouTube

上部へスクロール