Cultural Exchange Activities
LJI regularly organizes various exchange activities to promote mutual understanding and strengthen the relationships between the Lao and Japanese people.
Information display service

1-year information service (Information displays at the LJI Lobby and Outside)
交流活動プログラム
The Exchange program between students from a Japanese university to academic exchange and culture exchange between Lao and Japanese students.
ラオス語研修
JICAボランティアによるラオス語研修のプロジェクト。
浴衣着付け教室
ラオス大学学生向け「ゆかたワーク ショップ」、一般向け「ゆかた着付けサービス」を実施しています。
茶道教室
茶道(さどう)は、歴史に彩られた日本の伝統文化です。
茶道とは、畳敷きの伝統的な茶室で、お茶を点て、飲む儀式です。
茶道は、日常の慌ただしさから離れた雰囲気の中で、亭主のもてなしを受けるためのものです。
活け花教室
生け花は、四季折々の自然から採取した花や木の枝、草などを用いて、日本古来の花を生ける芸術である。
さまざまな花や葉を美しい花器に生け、装飾に用います。
節分
This festival is held on the 3rd or 4th of February, which is the culture of sowing beans to drive for get rid of the bad and bring in the good.
雛祭り
Doll's Day or Girls' Day is celebrated on 3 March of each year, which display a set of ornamental dolls. The dolls are usually seated on red cloth, and may be as simple as pictures or folded paper dolls, or as intricate as carved three-dimensional dolls.
こいのぼり

Children's Day is celebrated on May 5 of each year, which display of samurai warrior and fish flag, the koi fish was chosen as a symbol for Boys' Day because "the Japanese consider it the most spirited fish, in honor of children for a good future and in the hope that they will grow up healthy and strong.
七夕祭り
Tanabata Festival (star festival) is on the 7th day of the 7th month of the year, when the two stars Altair and Vega, which are usually separated from each other by the milky way, are able to meet. The festival is to write a greeting or prayer in one's own desire and then put it on a bamboo tree to make that prayer come true.